Este fél tíz. Telefoncsengés. – Kicsit késő – gondolom, és kényszeredetten felemelem a kagylót. A Für Elise szól belőle, géphangon, az első periódus, végtelen ismétlődésben. Hiába hallózok: csak a megszakítatlan gépzene. Ki lehet az, és miért küld nekem zenét? És miért éppen a Für Elisét? Motyogó kérdéseimre nem jön válasz, valószínűleg véletlen volt.
Másnap, ugyanabban az időben, megszólal a telefon, és benne a Für Elise. – Van érzéke a rítusokhoz - , gondolom elismerően, én, akinek az életem gyermekkoromtól csupa rutin és rituálé. A rutinok megkönnyítik, a rituálék széppé teszik. Gyermekeimtől hajdan, most már unokáimtól is ugyanazzal a magam kitalálta mondókával köszönök el, ha jelen vannak, a fülükbe súgom, ha csak éjjeli magányomban készülök elaludni, magamban mormogom el.. Ha új ruhát, cipőt, ékszert vásárolok, először mindig neki, az Elérhetetlennek veszem fel, hogy a szeme villanásából érezhessem, tetszik-e, és ha igen, találkozásaink alkalmával viselem, ha nem, a hétköznapok nélküle folyó idejében.
beterítik. Nyújtózik a rét, lepihenne, de szúnyogok
kelnek és a víz morajával összevegyül
újra az élet. Azután csönd.
Csak az ember lámpája virraszt.
Gyanús tűzzel lobban az éjben.
Csillagmagányú férfi! - lesd el
a titkot, elemek sötét fegyelmét s térj
nyugovóra. Holnapod hozza már a folyó.
Lehoczki Károly
A folyó
Szabolcson nálad szálltam, beesteledett.
Ahogy ültünk a verandán, az estebéd
utolsó falatjai után, lábunk alól lesett
szánkba kivénhedt komondorod, Soma.
Sötétedett. Az enyhe szellő borzoltan,
talán a nyulak, vagy az elülő tyúkok óla
felöl, hozott mocorgó zajtöredéket. Ez a
perc volt a nyugalom, a Béke, amely ott,
mint borostyán méze, lágyan ömlött ránk,
kövítve magába minket - és a pillanatot!
Másnap vonatra ültem, utaztam vissza, az
állomásra kísértél, a port rúgtam, az úton
az orgona édes-bódítón illatozott, ugyanaz
a csahos dög ugatott rám a kerítés mögül,
amelyik oda menet is bőszen acsarkodott.
A vonat beállt mikor odaértünk, egymást
megöleltük. Így jöttem vissza tőled, aztán
Kanadába repültem, haza. Most itt vagyok.
Eddig nem tudtam mi a honvágy! Amióta
eljöttem, folyton - Szabolcsra gondolok!
Kardos András
A Veranda
A pajkos napocska pirosló pofával
nyelvét ki-kiöltve küldi le sugarát,
majd kacagva ráül az égi csúszdára
s lassan, nagyon lassan elengedi magát;
sikongatva megy le, csöppet sem sietve,
közben lángkezével szivárványt karol,
izzó háta mögé kék égfüggönyt húzva
elmerül, s hajnalig megbúvik valahol.
Köves József
Áprilisi alkony
Dermesztő világ,
a lélek fázik!
Fűvel benőtt út
háztól-házig,
kerítés, vérebek,
villát, palotát
őrző fogdmegek,
s benn a királyok
halmozva jóval,
elandalító
muzsikaszóval
nyújtóznak lustán
hűs párnáikon.
Bacchus oltárán
áldoznak napot
s éj összekötve.
Példás éltüket
hirdeti szobor
még életükbe,
míg házak tövén
fedetlen testtel,
éhséggel küzdve,
s az elemekkel
virraszt a nyomor.
Koosán Ildikó
Dermesztő világ
Szerkesztő, próza: Kaskötő István
Szerkesztő, versek: Kamarás Klára
Tükrök minden falon,
ablakok nincsenek.
Ne add fel, bírd ki, szív,
kicsit még lelkesedj!
Majd egyszer visszatér,
mi régen elveszett!
A kapu nyitva áll,
lehet, hogy csak neked.
Hallasz még hangokat?
Látsz még titkos jelet?
Az éjben árnyakat
a tűzfalak felett?
A rémes végzetet
ne hívd ki ellened,
ne nézz, ne hallj, ne szólj,
azt tedd, amit lehet!
Bittner János
TÜKRÖK
Fehér fák félsötétben.
Virágszirom
perdül és hull, a földet
beborítón.
A kis kert félsötétben.
Sziromszavak
nem hozzák békéd, álmod,
volt önmagad.
Széttört tükör-varázslat-
világ helyett
nem jött el szívnek szebb és
értelmesebb.
Hol vagy Tavasz, tavaszban
másik tavasz?
Csillagálmokra éber
szirmot havazz!
Hol van a múlt-virághad?
Ígért a tett
piros gyümölcsöt, s fényt is,
amely meleg.
Kert-múlt! Virágos ágad
kedves nekem, -
s ez a nép, ez az ország
oly idegen!
Kis kert, virágos ágon
hunyó fehér...
Ország becsület nélkül
semmit sem ér.
Kis kert, virágos ágak...
Ó, Szív-Haza!
Hová lett, mondd, a Lélek
volt-Csillaga?
Lelkes Miklós
FEHÉR FÁK
Amikor elkezdték ásni a kertvárosi ház alapját, eszükbe se jutott Kovácséknak, hogy valamiféle csicsás, nagy épületet, netán tetőtér beépítéses palotát húzzanak fel rá. Kinek? Minek? Aztán meg miből is? A gyárban a szakszervezeti bizalmi mondta, hogy a tanács felmérette a városszéli földeket, és a soványakat, ami már a téesznek se kell, fölparcellázzák, és kiosztják építési teleknek a gyár dolgozói között. No, persze nem ingyen, meg nem mindenkinek adnak belőle, hanem csak azoknak, akiket a párt, meg a szakszervezet javasol. Elsősorban a törzsgárda tagoknak. Pali abban az évben kapta meg az ötéves törzsgárda tagsági jelvényét, meg a brigádjuk is elnyerte a szocialista címet...
“...ha megmondják, hogy diktatúra van, tudom, mire számíthatok.
Az viszont tisztességtelen, ha demokráciát játszanak, és közben diktálnak.” (Szinetár Miklós)
"...az sem kizárt, hogy a Duna partjára kerül majd József Attila szobra."
Nyilatkozott L. Simon László a törvényhozás kulturális bizottságának fideszes elnöke, 2011. október 10.-én.
...s mit ad Isten, hat hónapra rá Vadász György elméje váratlanúl megvilágosodott s bevallotta, hogy bizony annak idején nagy hibát követettek el, hogy az emlékművet a parkba heleyezték. Mert ugye a költő azt irta, hogy a
"A rakodópart alsó kövén ültem, néztem, hogy úszik el a dinnyehéj."
Hát üldögéljen csak a vízparton, ha annyira élvezte.
Rossz nyelvek szerint sokat nyomott a latban,
hogy egy zsíros állami megrendelést, vagy netalán
egy újabb Kossuth dijat igért Vadász Úrnak a Hatalom a "zseniális ötletért."